为什么不能叫NBA 只能叫美职篮?

从2009-2010季后赛开始,因广电总.

从2009-2010季后赛开始,因广电总局的相关规定,在电视转播中,解说员不再说“NBA”,而是极为别扭的用NBA的全称——美国职业篮球联赛,主持人们为了简便,简称美职篮。并被众多主持人接受,并在电视、电台转播播报等中被广泛使用。

广电此举是为了推广汉语,除了NBA外,“GDP”“WTO”“CPI”等英文缩略词也告别了央视,CBA则被“中职篮”代替。同样,“F1”也将被代之以“一级方程式锦标赛”的说法。

对于广电的这次通知,央视体育频道总监江和平之前表示:“不久前,广电总局给我们下发了一份通知,要求在电视节目中进一步规范用语,不能使用外语和缩略词等等。”

对于这一规定会在观众中带来什么样的反应,江和平说:“这个我显然不是权威,我们只是一个执行单位,上面如何规定,我们就如何执行。”

可以看出,广电此举是为了规范用语,但是事实上将“NBA”称为“美职篮”完全不符合翻译所要求的“信达雅”。

我们要搞清楚一个概念,NBA不能代表美职篮,除了NBA以外,在美国的职业篮球史上还有其他的篮球职业联盟存在过,比如ABA。所谓NBA,其实就是“国联”,熟悉美国体育的都知道,美国的职业联盟里一般有“国联”和“美联”之分,比如职棒MLB和橄榄球联盟NFL都分“美联”和“国联”,最后的总冠军是在美联冠军与国联冠军之间展开角逐,就像NBA里东部冠军与西部冠军角逐总冠军一样。

美国篮球职业联盟里,曾经也有“美联”,就是ABA,这个联盟在1976年被兼并至NBA,今天NBA里的印第安纳步行者、丹佛掘金都是来自ABA的球队。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注